Deviant Login Shop  Join deviantART for FREE Take the Tour
×



Details

Submitted on
July 19, 2013
Image Size
538 KB
Resolution
876×1240
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
9,282 (6 today)
Favourites
446 (who?)
Comments
29
Downloads
40
×
::Circus-swan lake -Acte1-p-02:: by rann-poisoncage ::Circus-swan lake -Acte1-p-02:: by rann-poisoncage
LAST PAGE<< >>NEXT PAGE
a new page of circus i'm so slow on it T_T... sorry I can't wait to arrive to page6 with the circus (and Rothbart kehehehe*3*)
Add a Comment:
 
:iconforestchildling:
Forestchildling Featured By Owner Jan 6, 2014  Hobbyist Traditional Artist
Can't wait for the next page! I'm already sucked into the story and cant wait for more!
Reply
:iconhannychan:
Hannychan Featured By Owner Jul 24, 2013
"If you want A husband that dearly, i'm ...."
Is the only grammar mistake i find
This is awsome :'D!!
Reply
:iconmezzki:
Mezzki Featured By Owner Jul 20, 2013  Hobbyist General Artist
This is brilliant!
Reply
:iconfullhousekissrox:
fullhousekissrox Featured By Owner Jul 20, 2013  Hobbyist Traditional Artist
Definitely worth the wait :D
Reply
:iconclampy-tfa:
Clampy-TFA Featured By Owner Jul 20, 2013  Hobbyist General Artist
Impatient de voir le cirque aussi !! (*3*)
Comment tu vas représenter tous les freaks ensemble et tout ! :D
Vivement de tenir le fanzine en main !
Reply
:iconemra-art:
emra-art Featured By Owner Jul 20, 2013  Hobbyist General Artist
J'aime de plus en plus ce mariage blanc/noir/doré, ça fonctionne très bien, vivement la suite! :)
Reply
:iconmariposa-nocturna:
mariposa-nocturna Featured By Owner Jul 20, 2013
kyaaaa!!!! J'ai trop hâte X3 :heart:
ça y est tu as retrouvé ton mojo pour cette BD?
Reply
:icondesiderata-girl:
desiderata-girl Featured By Owner Jul 19, 2013  Student Traditional Artist
ce gars me plait bien *.*
Reply
:iconmikashi:
Mikashi Featured By Owner Jul 19, 2013  Hobbyist
I really like his attitude~~. I noticed a few typos, but I'm still able to understand what you're saying: 

In the first bubble, it should be: "Don't make me use my Father's influence, as dirty as it is, I won't hesitate if you don't straighten up your attitude." 
Third bubble: "If you want a husband that dearly (personally I think "much" would fit better), I'm pretty sure there're horde's of greedy men who'll line up before you." 
Fourth: I know in french it's spelled "mariage" but in English, there're two r's~~. 

That's all that I see right now, but other than that your English is very understandable/good (especially for it not being your native tongue, your English is a lot more coherent then some native English speakers I've come across >.>...,) anyway, if you'd like I can proofread your English~~ C:.   
 
 


Reply
:iconbluedevilsinger:
bluedevilsinger Featured By Owner Jul 19, 2013
Father would actually be lower case. Father is only upper cased if you are addressing your father as Father or talking about your father without an article in front of it.

Dearly fits fine. Much would take away the formality. They are aristocrats; they speak more formally than commoners. I tend to speak a bit more formally, so "If you want a husband that dearly" sounds perfect for someone who is upper class.

Proofing comes not only with looking at grammatical errors, but taking a look at characters and how those characters would speak. Changing a word really can flip a character's status! It's something for you to keep in the back of your head when you look at a piece where someone doesn't speak English natively. 
Reply
Add a Comment: